Interpunkce ve větě jednoduché je velmi obtížná část pravopisu, která se nedá naučit nazpaměť jako třeba vyjmenovaná slova. Nicméně existuje několik pravidel, která vám psaní usnadní, a vaše texty – marketingové i jiné – pak budou bez chyb.
Začneme tím nejjednodušším a ve své podstatě také nejlogičtějším. V případě, že není několikanásobný větný člen spojen spojkami a, i, ani, nebo, oddělujeme je vždy čárkou. Na toto jednoduché pravidlo si určitě pamatujete ze školy, proto by vám jeho aplikace neměla dělat sebemenší problémy.
Pokud vám spojení několikanásobný větný člen zní příliš složitě a nevíte přesně, co si pod tím představit, vysvětlení je jednoduché: jde o více slov jednoho druhu, které jsou ve větě na stejné úrovni.
Pravidlo platí i v případě, že před jednotlivými větnými členy je předložka, přídavné jméno nebo jiný slovní druh.
Trochu složitější je to u několikanásobného přívlastku, špatně se totiž rozeznává. Můžeme-li mezi jednotlivé členy vložit spojku a, jde o přívlastek několikanásobný a patří mezi ně čárka.
Dalším jevem jsou dvojité spojovací výrazy, mezi nimiž je nutné psát čárku. Může jít o stejný výraz, který se ve větě nachází dvakrát: i – i, jednak – jednak, ani – ani, hned – hned apod.
Pozor ale na použití spojek i, ani samostatně v základním slučovacím poměru. Na rozdíl od výše uvedených příkladů sem čárka nepatří:
Psaní čárky platí i pro nestejné, ale ustálené dvojice spojovacích výrazů jak – tak, nejen – ale i, buď – nebo, jakož – i apod.
Pokud použijeme některý z těchto poměrů (popř. odporovací – záleží na konkrétním znění věty), spojovací výrazy musíme oddělit čárkou.
U stupňovacího poměru druhá část věty stupňuje, zesiluje informaci z první části. Obvyklé spojovací výrazy: i, dokonce, dokonce i, dokonce ani, ba, ba i.
U poměru vylučovacího se dvě části věty navzájem vylučují. Obvyklé spojovací výrazy: nebo, anebo, či.
Pokud druhá část věty vyjadřuje důsledek, dopad nebo vliv části první, pak jde o poměr důsledkový, pro který jsou obvyklé tyto spojovací výrazy: proto, a proto, tudíž, a tudíž, a tak.
U poměru odporovacího si obě části věty vzájemně odporují, obvyklé spojovací výrazy jsou: ale, avšak, však, jenže, jenomže, nýbrž, naopak, nikoli.
Pod tímto si můžeme představit například přívlastek volný, který lze z věty vypustit, aniž by se změnil její smysl. Dále se může jednat o přístavky, vsuvky, oslovení, citoslovce nebo samostatné větné členy či částice.
Nevíte, co si pod těmito výrazy představit? Jedná se zejména o slůvka prosím, mimochodem, bohužel, naštěstí, naneštěstí, samozřejmě nebo upřímně řečeno. Pokud uvidíte tato slova oddělená čárkou nebo psaná bez čárky, mějte na paměti, že se jedná se o gramaticky správný jev v obou případech.
stejně jako
stejně jako
Často dochází k záměně přívlastku několikanásobného a postupně rozvíjejícího. Zatímco v prvním případě se čárka píše, v tom druhé nikoli. A (ne)použití čárky změní význam věty.
Další častou chybou je čárka v případě těsného přístavku. Ten z věty nemůžeme jen tak vypustit, změnil by se její význam, proto zde čárku vynecháváme.
V neposlední řadě pak chybujeme vkládáním čárky do ustálených spojení, jako např. křížem krážem, horem dolem, rukama nohama, široko daleko apod., a mezi vyjádření přibližnosti:
Samozřejmě, že případů, kdy je vhodné psát čárku u vět jednoduchých, je o mnoho víc, než kolik je uvedeno v tomto článku. V drtivé většině je však nutné pochopit samotný význam dané věty. Pokud by vás zajímaly další kategorie výrazů, které oddělujeme čárkou, pak důkladně prozkoumejte internetovou příručku Ústavu pro jazyk český, akademie věd ČR. Do příručky nahlédněte pokaždé, když si nebudete jistí. Objevíte i různé záludnosti, které ve finále mohou vaše stylistické a gramatické schopnosti povznést na královskou úroveň.
Článek byl aktualizován ke dni 2. 5. 2024. Původní článek vyšel 27. 6. 2014 a byl publikovaný Vendulou Vrablovou.
2 komentáře k zobrazení
Dobrý den,
mám dotaz, je správně: Horký čaj a my Vám v sychravém počasí rozzáříme nejen stůl v podobě prostírání, ale i Vaší mysl. nebo Horký čaj a my, Vám v sychravém počasí rozzáříme nejen stůl v podobě prostírání, ale i Vaší mysl.
Děkuji
Dobrý den, děkujeme za váš dotaz. Správná verze vaší věty by měla vypadat takto: „Horký čaj a my Vám v sychravém počasí rozzáříme nejen stůl v podobě prostírání, ale i Vaši mysl.“ Horký čaj a my je několikanásobný podmět, není důvod za něj psát čárku. U slova Vaši je pak nutné psát i, jedná se o čtvrtý pád. Nicméně celá věta by měla být dle mého názoru přeformulována, abychom se vyhnuli krkolomnému začátku větu a významové nejednoznačnosti ve spojení stůl v podobě prostírání. Pokud byste si přál pomoci s tvorbou textů, můžete využít jednorázové služby naší CopyVčelky.